wtorek, 2 lipca 2013

Szabla od A do Z, Saber from A to Z

Ostatnio miałem przyjemność wykuć szablę. Poniżej przedstawiam poszczególne etapy tworzenia tej broni.

Recently I had a pleasure to forge a saber. Below I’m presenting each stage of creating this weapon.


Inspiracja. Zdjęcie pochodzi z książki „Cięcia prawdziwą szablą” Wojciecha Zabłockiego.

Inspiration. Picture comes from Wjociech Zablocki’s „Cuts with real saber”.




Materiał wyjściowy: pręt ze stali N8E o średnicy 20mm.

Initial material: a bar of steel N8E diameter 20mm (4/5 in).





 Za pomocą kucia nadałem odkuwce zgrubny kształt głowni.

By forging I roughly shaped a blade.



Kolejny etap to zeszlifowanie nadmiaru materiału i “wyrzeźbienie” głowni.

Next stage is grinding off the excessive material and „sculpting” the blade.



 Po tej czynności dobrze jest wyżarzyć stal (wyżarzanie normalizujące), aby usunąć naprężenia powstałe w trakcie kucia i szlifowania oraz aby zmniejszyć i ujednolicić ziarno w jej strukturze. Ma to wpływ na późniejszą odporność głowni na uderzenia. Rozgrzałem kawałek po kawałku klingę do temperatury nieco wyższej niż temperatura hartowania i pozwoliłem jej swobodnie ostygnąć.

After this it’s good to anneal (normalization) steel to delete tensions that occured during forging and grinding and to get the material evenly and tiny grained. Later it increases the blade’s durability for hit shocks. I heated piece after piece to the temperature slightly above the hardening temperature and let it cool down easily.



Następnie oblepiłem głownię masą żaroodporną zostawiając odsłonięte ostrze, aby tylko ono zostało zahartowane. Gdy to schło, zająłem się innymi elementami:

Then I covered the blade with fire sealant leaving the cutting edge uncovered to get only it hardened. Whilst it was getting dry, I made the other elements:


 Jelca. Crossguard.


Okładzina rękojeści. Najpierw wyrzeźbiłem z drewna dwa elementy z rowkiem na trzpień wewnątrz i rowkiem na drut na zewnątrz (zapomniałem sfotografować). Po złożeniu elementy te tworzą okładzinę, na którą następnie naciągam skórę. Tę moczę w wodzie, aby zmiękła, a wtedy naciągam ją na drewno i ściskam sznurkiem, aby przybrała kształt wyrzeźbionego drewna i tak wyschła.

Tang. First I sculpted in wood two elements with a groove for a pin inside and a groove for a wire outside (forgot to take a picture). When sticked together they give us a shaped tang. I use a wet leather, so it’s easy to tighten it with a string. Then I leave it to get dry.





Hartowanie. N8E hartuje się w wodzie z temperatury 760 – 790 st C. Najpierw rozgrzałem całość do temperatury ok. 800-850 st C, potrzymałem ok. 10 min, aby nastąpiła austenityzacja stali, poczekałem, aż lekko ostygnie i wtedy zanurzyłem pionowo w zbiorniku z wodą.

Hardening. N8E needs to be hardened in water from the temperature of 760 – 790 C (1400 – 1454 F). I heated the item to the temperature of about 800 – 850 C, kept about 10 minutes for austenizing, then let the temperature drop a bit and sank it vertically in water.


Odpuściłem klingę dwukrotnie do temperatury ok. 280 – 300 st C. Użyłem palnika na propan – butan. (znów zapomniałem o aparacie). Dzięki temu zabiegowi szabelka pokryła się pięknymi kolorami :-)

I tempered the blade twice to the temperature of about 280 – 300 C (535 – 575 F). I used a propane – butane burner (I forgot about a camera again). Thanks to this the saber got covered with beautiful colours :-)






Gotowa szabla.

Ready saber.




Próba. Cięcia wymierzone w kątownik stalowy. Ostrze nienaruszone, kątownik pocięty :-) Możemy iść bronić Rzeczpospolitej!

Test. Cuts aimed at steel square. The blade is fine, the square is scratched :-) We can defend the Republic!



Jak widać zrobić szablę każdy może. Jest to łatwe, proste i przyjemne :-)

As you see everyone can make a saber. It’s easy, simple and pleasant :-)

8 komentarzy:

  1. Proste, jak ma się do tego talent, panie Krzysztofie ;)

    OdpowiedzUsuń
  2. Dzięki :-) A propos Twojego hobby, muszę poćwiczyć kucie grotów do strzał. Czy jest możliwość obejrzenia Twoich dzieł? A na warsztacie mam teraz umbo przeworskie; też je wrzucę na blog.
    Pozdrawiam
    p.s.
    bez "panowania" ;-P

    OdpowiedzUsuń
  3. ile wydał pan pieniędzy PLN na tę szable

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Chodzi o koszty wykonania? Tj. materiały i inne środki? Czy o cenę takiej szabli?

      Usuń
    2. o koszty wykonania i cenę takiej pięknej szabli .

      Usuń
    3. To szerszy temat :-) Jeśli jest Pan zainteresowany realizacją takiej pasji jak kowalstwo, albo fechtunek, proszę o kontakt na adres email: lip.met.art@gmail.com

      Pozdrawiam

      Usuń
  4. Przepraszam pana , ale mam pytanie odnośnie końcówki rękojeści podobnej do "naparstka" . Jak ona się nazywa fachowo ? (Na żadnym schemacie nie znalazłem odpowiedzi)

    OdpowiedzUsuń
  5. Ten komentarz został usunięty przez autora.

    OdpowiedzUsuń